June's lie The truth before my eyes Tucked away in sepia tones
I started not knowing what to make of things like The times we nestle close And warmth
"Because you'll be fine on your own... right?", you said Forcing it upon me We said goodbye
Even though I ought to be sick of hearing Fleeting consolations of that sort
Ringing ceaselessly My merciless memories Seem to have no intention of forgiving me
When I close my eyes They only increase in force And surround me from afar You laugh
Rain Will it cease someday It's been an awfully long time It's cold
Rain Why does it choose me I, who have No refuge
Daily life hinders The new morning I've finally found
Instead of heading onwards to What's "next" I kept chasing after what's "past"
You, who gave me the chance to start From your consolations And I, so regrettably Cowardly
I suppose it's about time Fumbling blindly Inner conflict spills down My tired cheeks
Eyes that have no desire to learn of my past Fingers that will help wash it away
Scars that will heal At a kind pace An unreachable distance That seems within reach
Rain Will it cease someday It's been an awfully long time It's cold
Rain Why does it choose me Maybe it's alright To be enveloped in it
Rain Not knowing how to stop It will keep falling today too, but
Under the umbrella that you Gently held out I will be nestling close to Your warmth
======
Notes pending. I don't want to take the risk of misleading everyone so early lmao.
Right now I think it's about a guy who's so beleaguered by his past that everything else faded in importance/he lost sight of what's important, including his relationship with "you". Seeing this, she decided to give him a push and force him to face his demons himself by saying good bye. Now on his own, he does badly at first, but starts getting on his own feet, even though his past/problems still haunt him. Eventually, he comes to see that she was actually helping, and also comes to terms with his past/problems (as symbolised by the rain). In the last verse, things are still far from perfect and he's not completely healed yet, but it ends on a hopeful note (see contrast with first verse).
Sounds fitting as FMA's OP - but of course, I may be completely wrong. \O/ Will edit again after stewing on it a while more.
Points of interest:
- June = early summer, Uso's (which was FMA's first ED) story happened in early summer. It also happens to be the rainy season in Japan.
- Like Uso, this song does not have to be taken romantically if you'd rather think of it from FMA's point of view.
======
Rain (FMA OP ver.)
Daily life hinders The new morning I've finally found
Instead of heading onwards to What's "next" I kept chasing after what's "past"
Ringing ceaselessly My merciless memories Seem to have no intention of forgiving me
I suppose it's about time Fumbling blindly Inner conflict spills down My tired cheeks
Rain When will it cease It's been an awfully long time It's cold
Rain Why does it choose me Maybe it's alright To be enveloped in it
Rain Not knowing how to stop It will keep falling today too, but
Under the umbrella that you Gently held out I will be nestling close to Your warmth
Rain
rokugatsu no uso me no mae no hontou SEPIA ni shimaikomi
yorisou to ka nukumori to ka wakaranaku natteta
"kimi wa hitori de heiki dakara... ne" to oshitsukete sayonara
sono tagui no kiyasume nara kikiakita hazu na no ni
nari yamanai yousha nai omoide-tachi wa yurushite kuresou ni mo nai
me wo tojireba ikioi wa masu bakari de toomaki de kimi ga warau
ame wa itsuka yamu no deshou ka zuibun nagai aida tsumetai
ame wa doushite boku wo erabu no nigeba no nai boku wo erabu no
yatto mitsuketa atarashii asa wa tsukihi ga jama wo suru
mukau saki wa "tsugi" janakute "sugi" bakari oikaketa
nagusame kara kikkake wo kureta kimi to urameshiku kowagari na boku
sorosoro ka na tesaguri tsukareta hou wo kattou ga kobore ochiru
kako wo shiritagaranai hitomi arai nagashite kureru yubi
yasashii hohaba de iyasu kizuato todokisou de todokanai kyori
ame wa itsuka yamu no deshou ka zuibun nagai aida tsumetai
ame wa doushite boku wo erabu no tsutsumarete ii ka na
ame wa yamu koto wo shirazu ni kyou mo furi tsuzuku keredo
sotto sashidashita kasa no naka de nukumori ni yorisoi nagara
April 4 2010, 07:41:40 UTC 2 years ago
April 4 2010, 07:43:53 UTC 2 years ago
April 4 2010, 14:23:07 UTC 2 years ago
2 years ago
Anonymous
1 year ago
April 4 2010, 07:46:52 UTC 2 years ago
April 4 2010, 08:16:50 UTC 2 years ago
April 4 2010, 10:29:12 UTC 2 years ago
April 4 2010, 12:36:33 UTC 2 years ago
April 4 2010, 10:01:48 UTC 2 years ago
I'm going to listen to the song now with the translation~.
Thank you so much! ♥
April 4 2010, 10:08:19 UTC 2 years ago
FAST!
That's very fast!It's beautiful!
Thank you very much~!! ^^
April 4 2010, 11:09:47 UTC 2 years ago
You really are quick! thank you!
don't worry about misleading us as we won't even notice =D
April 4 2010, 11:11:35 UTC 2 years ago
Thank you very much! Otsukare~
April 4 2010, 13:10:26 UTC 2 years ago
thanks so much for your work on translations <3
April 4 2010, 13:27:03 UTC 2 years ago
April 4 2010, 14:22:18 UTC 2 years ago
Thanks a lot for translating!
Anonymous
April 4 2010, 14:24:18 UTC 2 years ago
April 18 2010, 12:34:36 UTC 2 years ago
May 18 2010, 00:58:29 UTC 2 years ago
May 20 2010, 15:37:23 UTC 2 years ago
Isn't it,
ame wa itsuka yamu no deshou ka zuibun nagai aida tsumetai?
Just a little mistake I've noticed when I tried to sing along :3
May 26 2010, 03:14:08 UTC 2 years ago
May 26 2010, 03:45:03 UTC 2 years ago
Anonymous
June 1 2010, 13:27:39 UTC 1 year ago
sakushi wa utsukushii
arigatou gozaimashita! <3
July 2 2010, 09:54:18 UTC 1 year ago
July 13 2010, 09:37:20 UTC 1 year ago
February 20 2011, 22:33:53 UTC 1 year ago
August 28 2011, 04:43:28 UTC 9 months ago