el. ([info]gurakko) wrote,
@ 2009-07-01 16:04:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Entry tags:sid, sid lyrics

SID | Circus
Unravelling my mental image  I hesitate  Unable to take the plunge
An unstable love  Like walking a tightrope
The finale  Closes in on  The two of us alone
The tips of my toes laugh  Is this  An illness?

A single long corridor  When I inject myself into it
A wall by the name of seniority  Obstructs me
I chose  A window seat  Not for the sky  But because I long for  You

This emotion  That makes my body temperature rise far above itself
Is again undelivered today  After school
On my established route  As we pass each other  My cheeks gain colour  Realise it already

It's not something I just happen to be thinking of  It's not on that sort of level  You colour my days

If I pray for  This distance to shrink  More than it ever had  It goes NEGATIVE
A do-or-die trapeze act
You're our star performer  So I'm sure
That if I go slow and steady  It may be too late?

Looking at past data  I cut my hair
Your somber eyes today  Were concerned
Stacking and piling up and up, I grasped  This chance  I won't let it go

One spot light and another blended on  A stage I didn't even wish for  Two-fold speed  Heartbeat

Unravelling my mental image  I resolve  To take the plunge
An unstable love  Like walking a tightrope
The finale  Closes in on  The two of us alone
The tips of my toes laugh  Is this  Risky?

Unable to concentrate on anything  I've always watched you  From afar
If it's not too much trouble  Please  Give these feelings  An answer

If I pray for  This distance to shrink  More than it ever had  It goes NEGATIVE
A do-or-die trapeze act
You're our star performer  So I'm sure
That if I go slow and steady  It may be too late?

As it unravels  I boldly  Took the plunge
An unstable love  Like walking a tightrope
The finale  Closes in on  The two of us alone
The goddess smiles  Is this  A dream?

======
Set in school. The narrator has a crush on a senior (thus politeness even when confessing), pretty straightforward lyrics.

The tips of my toes laugh
Probably trembling, as if they're shaking with laughter.
======








Circus

IMAGE hirogete wa  fumidasezu  chuucho
fuantei na koi  tsuna-watari
futari kiri  semarikuru  FINAL
warau tsumasaki  kore  yamai?

ippon no nagai rouka  hasandara
toshiue to iu na no kabe  jama wo suru
madogiwa  eranda no wa  sora janaku  kimi  kogarete

taion wo uwamawaru  kono omoi
kyou mo todokazuni  hanatsuka go
kimatta ROUTE  sure-chigau  somaru hoho  mou kizuite

futo omotteru to ka  sonna jigen janakute  hibi ga kimi-iro

ima ijou  chijimu kyori  inoreba  NEGATIVE
kesshi no kuuchuu buranko
hanagata no kimi  dakara kitto
isogaba-maware ja  mou osoi?

kako no DATA wo mite  kami wo kiri
kyou no ukanai hitomi  anjiteta
tsunde kasanete tsukanda  kono CHANCE  tebanasenai

PIN to PIN de majitta  negattemo nai butai  ni-baisoku  kodou

IMAGE hirogete wa  fumidasou  kesshin
fuantei na koi  tsuna-watari
futari kiri  semari kuru  FINAL
warau tsumasaki  kore  yabai?

nani mo te ni tsukanakute  itsumo tooku kara  mitemashita
meiwaku janakya  kono kimochi  kotae  kudasai

ima ijou  chijimu kyori  inoreba  NEGATIVE
kesshi no kuuchuu buranko
hanagata no kimi  dakara kitto
isogaba-maware ja  mou osoi?

hirogete wa  fumikitta  daitan
fuantei na koi  tsuna-watari
futari kiri  semarikuru  FINAL
hohoemu megami  kore  yume?







サーカス

イメージ広げては 踏み出せず 躊躇
不安定な恋 綱渡り
二人きり 迫り来る ファイナル
笑う爪先 これ 病?

一本の長い廊下 挟んだら
年上という名の壁 邪魔をする
窓際 選んだのは 空じゃなく 君 焦がれて

体温を上回る この想い
今日も届かずに 放つ課後
決まったルート すれ違う 染まる頬 もう気づいて

ふと思ってるとか そんな次元じゃなくて 日々が君色

今以上 縮む距離 祈れば ネガティブ
決死の空中ブランコ
花形の君 だからきっと
急がば回れじゃ もう遅い?

過去のデータを見て 髪を切り
今日の浮かない瞳 案じてた
積んで重ねて掴んだ このチャンス 手放せない

ピンとピンで交じった 願ってもない舞台 2倍速 鼓動

イメージ広げては 踏み出そう 決心
不安定な恋 綱渡り
二人きり 迫り来る ファイナル
笑う爪先 これ やばい?

何も手につかなくて いつも遠くから 見てました
迷惑じゃなきゃ この気持ち 答え ください

今以上 縮む距離 祈れば ネガティブ
決死の空中ブランコ
花形の君 だからきっと
急がば回れじゃ もう遅い?

広げては 踏み切った 大胆
不安定な恋 綱渡り
二人きり 迫り来る ファイナル
微笑む女神 これ 夢?



(9 comments) - (Post a new comment)


[info]kaku_03
2009-07-01 09:30 am UTC (link)
辛苦了!MAO真的很擅长把握少女心理XDD

(Reply to this)


[info]sol_tama
2009-07-01 09:56 am UTC (link)
From the melody alone, I wasn't expecting this to be about a love story. |D
I was surprised the first time I listened to this song, so I guess the lyrics now play a part in that too.

(Reply to this) (Thread)


[info]outori
2009-07-05 06:46 pm UTC (link)
Lol... don't tell me you still believe their songs to be about whatever the melody might put into your head?


If so... XDDDDDDDDD
*amused*

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]sol_tama
2009-07-05 06:48 pm UTC (link)
LOL, no. But they got me with this one. XDDD

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]outori
2009-07-05 07:24 pm UTC (link)
wwww Well, they're always in for surprising surprises, ne *laughs*

(Reply to this) (Parent)


[info]kazu_kireta
2009-07-05 07:22 am UTC (link)
thanks again...

(Reply to this)

just a tiny typo~
[info]outori
2009-07-05 06:56 pm UTC (link)
In the romaji part, you left out the kimochi in the third last paragraph/何も手につかなくて いつも遠くから-part.

Thank you so much, for everything~ nyaan ♥

(Reply to this) (Thread)

Re: just a tiny typo~
[info]gurakko
2009-07-06 08:04 am UTC (link)
Fixed, thank you!

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: just a tiny typo~
[info]outori
2009-07-06 10:46 am UTC (link)
Sure thing. ^-^

(Reply to this) (Parent)


(9 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…