Home
el.
01 June 2008 @ 09:56 am
SID | and boyfriend  
Translation )






Japanese )
 
 
el.
19 March 2008 @ 05:39 pm
SID | Yuukan Collection (Collection of temptations)  
Translation )



Japanese )
 
 
el.
02 March 2008 @ 11:17 pm
Shoxx April 2008 - Suteki Column #28  
In my childhood, a sentai mono hero came to the rooftop of the department store. When I wondered if he really was strong, and tried making him take a flying kick as a surprise attack, that flying kick hit the hero's back squarely. Then the hero removed his mask normally and told me with his temper half-snapped, "Ow! I'm currently two-timing with a part-time job as a mover and my back hurts, so! Seriously, anything but my back! Just my back!" Since then, when I watched that hero's programme on televison, I was a kind-hearted boy who would think, Wonder if he has part-time work as a mover after this? Now it looks a little like he's favouring his back while fighting, wonder if he's alright? With that, this is your old friend Mao.


Loving the scent of winter but hating its coldness, I like this exquisite period of time, when it's getting warmer little by little though the dry scent of winter hangs faintly in the air. In the present as I'm writing this, the days are filled with preparations for the nation-wide tour starting in March. My head is filled with things about the tour everyday. Before sleeping, I hold lives in my mind every night. Extremely impatient for that day.


Alright, the other day, I went out as I had arranged to meet someone. During that time, I encountered an interesting person. We were meeting up near the station, but an email came from he with whom I made the appointment, saying he'd be about 15 minutes late, so I was watching the street live of someone singing around that area for a bit to pass the time.

Then there was this person who approached me. "Hey~ Don't you have any interest in being a host~?" At a quick look, someone who's like Takada Junji-san and Terryman from Kinnikuman added together, then divided in 2, a hairstyle with only the dead center part of the fringe growing abnormally long, as if it still remembers even the unease of slight eyesight declination, he had blue contact lenses in his eyes, bloodshot to the degree of making you think they're most probably expired, but it's a waste so he ended up using them for about 2 years. A poorly donned big-sized pale purple suit in the style of a direct-to-video actor. Strangely chummy even though it was the first time we met. I thought it was somehow troublesome and answered "I'm not interested." And then Terry Junji (that host guy ne) went "Eeeah? Oniisan, would you happen to be visual-kei-ah? V-kei-ah?" I looked at my watch. At this point in time, there's still a 10-minute wait. Oh no. This looks more interesting than the street live! I tried casually going along with the flow of the conversation wth "Eh... Ah... Well..." And then, in the next instant, Terry Junji started saying something outrageous. "In that case, do you know SID's Mao? That guy's a good mate of miiine." It's here! It's here! It's here! It's here! A miraculous development! What's more, I last heard the term "good mate" since about when I was a middle school student! Maybe this guy could even be good talent if I let him into the committee for reviving obsolete words! Oh junior I'm meeting up with! Please come another 10 minutes later! Counting on you! From that point on, I decided to adopt the strategy of seeing if I couldn't get Terry-sama talking to the utmost of that time, while answering nothing but things like "Heh" and "Is that so~".

Please look forward to the statements of Terry-sama from this point on.
"Mao was originally my elder brother's friend-ah, well, the one who encouraged him to be in a band was me, it's thanks to me that the current him exists-ah? Something like that-ah?"
"Mao and I are both from the Shounan siiide, in the past we often went surfing together"
"I have self-confidence in singing toooo, there are plans for me and Mao to form a two-man unit someday, when that time comes, we'll be performing at Shinjiku Koukaidou, so come see uuus"
"If oniisan's in a band too I don't mind introducing Mao to yooou? Or shall I call him up for you nooow? But that's only if you'd join our company nee"
Etc etc, Terry-sama's interesting talk continued without knowing about the thing called stop. Thereupon my late junior made his appearance! "Mao-saーn". Needless to say, Terry Junji froze. And then, when I turned back, he was already vanishing into the street's crowd.


Everyone, Tokyo is full of dangerous traps. Let's be thoroughly careful when keeping appointments.
 
 
el.
28 February 2008 @ 11:14 pm
SID | MASCARA  
Translation )





Japanese )
 
 
el.
25 February 2008 @ 03:49 pm
SID | Dear Tokyo  
Translation )



Japanese )
Tags: ,
 
 
el.
23 February 2008 @ 07:49 pm
SID | orion  
Translation )



Japanese )
 
 
el.
21 February 2008 @ 02:56 pm
Romaji: SID - Sentimental Macchiato [album]  
Shougen )



Natsukoi )



Migite no SPOON to Hatsukoi to KNIFE )



Mitsuyubi~MITSUYUBI~ )



Yuukan Collection )



and boyfriend )



orion )



MASCARA )



smile )



Dear Tokyo )



Namida no Ondo )
 
 
el.
21 February 2008 @ 01:06 am
SID | Shougen (Testimony)  
Translation )





Romaji )





Japanese )
Tags: ,
 
 
el.
16 February 2008 @ 05:54 pm
So-net Enquette 2008.02.15 - Yuuya  
● The origin of your name? )



MaoShinjiAkiYuuya
Tags: ,
 
 
el.
16 February 2008 @ 05:33 pm
So-net Enquette 2008.02.15 - Aki  
● The origin of your name? )



MaoShinjiAkiYuuya
Tags: ,
 
 
el.
16 February 2008 @ 05:09 pm
So-net Enquette 2008.02.15 - Shinji  
● The origin of your name? )



MaoShinjiAkiYuuya
Tags: ,
 
 
el.
16 February 2008 @ 04:47 pm
So-net Enquette 2008.02.15 - Mao  
● The origin of your name? )


MaoShinjiAkiYuuya
Tags: ,
 
 
el.
22 December 2007 @ 10:50 pm
R&R Newsmaker Jan 2008 - Christmas Q&A  

 )
 
 
el.
11 December 2007 @ 12:19 am
SID | Keirei BOY (Salute Boy)  
Translation )







Romaji )







Japanese )
 
 
el.
06 December 2007 @ 12:55 am
Shoxx Jan 2008 - Suteki Column #26  
This is a story from my childhood, in the days when the anime "Dragon Ball" was a big hit.
Always mistaking that for "Dragon Boy", I sang "Sagasou ze! Dragon Boーy♪" at school, got told "What's boy? It's ball, you know?" by my friend, and when I went home and immediately rushed to confirm it, as one would expect, it was "ball"... Even so, the me who hated to lose went as far as to lie that "that's the temporary title, they say it'll change to Boy sooner or later!", and stuck to "Dragon Boーy♪" while blushing. Then my nickname became "dragon boy", and then "lying dragon boy" a few months later. It's not good to lie afterall. With that, this is your old friend Mao.


Alright, these days are when it's about time to start yearning for kotatsu and mandarin oranges.
For me, these are days of studio work in the midst of critical acclaim.
Looking back, I get the feeling that the bulk of this one year was spent working in places untouched by the sun. Such as photo studios, rehearsal studios, the office, my own home. Somehow, I even get the feeling that I became a little paler. Although it's a good thing to be busy, I want to play live soon! is what I'm really thinking. Anxiously awaiting next year's tour.


Oh yes. This column, my few fellow bandmen comrades and juniors are apparently reading it too. I can only be grateful ne.

Alright, to the point.
I wrote just a little about it on my blog before too, but the other day, I saw a "weird old guy" for the first tme. Or rather, I got hit on (laughs). I was working from home by typing on my PC as usual, because my cigarettes happened to run out right at that time, I decided to go out and buy some. There's a shop selling cigarettes at a place about a 3-minute walk away from my place, so I went out in home clothes (sweats for both top and bottom "in the style of Nagabuchi Tsuyoshi-san in Tonbo"), though.

Un. Then when I trotted off to buy cigarettes, on the way, I started being concerned about the trailing footsteps from behind me. At that time, thinking "it's probably just me", I went into the shop and bought cigarettes. And then an incident occurred when I exit the shop.

"Konnichiwa♪" A mysterious old guy gave me a friendly greeting. From his appearance, he was maybe in his late 40's~50's. Indeed a salaryman, and what's more, someone with the air of a rather distinguished person. Thinking he may be living nearby?, I poured every effort into a forced smile and said "konnichiwa" just in case. When I thought I'd go home with the greetings settled and started walking, the old guy followed. "We're going the same way... That's kind of awkward..." and as I thought that, the old guy spoke to me again. "What did you buy?". At that point, I thought, "Ah... I'm sure this person is... weird...". Well would you usually ask a stranger what he bought? You wouldn't, would you? I answered like this, "No, nothing special, just normal cigarettes". And then the old guy said, "Eh? Did you by Fanta too?". I remember I got goosebumps all over my body. Why? Why does he know!? What's more, he even knows the brand Fanta, that means he was watching me in the store!!? And the next moment, the old guy morphed into a weird old guy. "Won't you go on a drive with me?". I doubted my own ears. Eh... What did this person just say? This is a pick-up line? Moreover, why me? Why did he choose a dishevelled man wearing sweats from top to bottom!? Already in a panicked state, I ignored him for the moment and walked briskly. The weird old guy followed. "What are your hobbies? Mine is to look at the stars♪". No no, in this situation, even if you go for the I'm-a-romantic appeal it'll still trouble me! The weird old guy followed. "Your skin, it's pretty ne..." Uwaーーーーーーーーー!! You swing that way afterall don't you!! I don't have interest in that side, besides, I have terrible skin from consecutive photoshoots!! There are tons of people with prettier skin than I do!! I ran to shake him off. As expected, the weird old guy can't catch up due to his age. The weird old guy ran desperately. The weird old guy became faraway. The poor weird old guy. And then, I could still hear the voice of the weird old guy in the distance. "Didn't you say konnichiwa to me with a smile just nowー!!". Uwaーーーーーーーーーーーーーーーー!!!!! He misunderstood the forced smile I poured every effort into! What's more, his weird kansai-ben is scaryーー! I somehow shook him off and returned home safely. After that, while drinking Fanta, I swore to "Stop going out by that route for now".

I thought ne.
That there are still various kinds of people I don't know about in Tokyo.
And also, that I'll stop giving forced smiles.

Later.
 
 
el.
28 November 2007 @ 12:33 am
Arai Akino | Sousei no Aquarion OP ( Genesis of Aquarion OP )  
On the day the world began  Under the tree of life
The two of us heard  The faraway echoes of the whales' voices

All the things I lost  All the things I loved
Embracing them in this hand  Where will I wander to now?

The amber sun in which the answer lurks
If we hadn't met  I would have remained an angel of massacre

A soul that holds the sparkle of immortality
Don't hurt  My wings
I was born to know this feeling

I've loved you since ten thousand and two thousand years ago
I grew to love you more in the days when eight thousand years have passed
I'll still love you after one hundred million and two thousand years
From that day I knew you, music won't cease in this hell of mine

Before the world ends  Before life ends
I want to undo this sleeping grief   And embrace your scent

Memories of the sea god, which I carefully listened to
The beautiful moon, swallowed by despair and standing still
Arise  Light that dried up in eternity
Don't get soiled  Your dreams
I was born while dwelling in a prayer

I've loved you since ten thousand and two thousand years ago
I grew to love you more in the days when eight thousand years have passed
I'll still love you after one hundred million and two thousand years
From that day I knew you, music won't cease in this hell of mine

You grow up repeatedly and
Go into the distance over and over again
Watching over you, unable to sleep, even though I became disheveled
For the sake of singing your name...

I've loved you since ten thousand and two thousand years ago
I grew to love you more in the days when eight thousand years have passed
I'll still love you after one hundred million and two thousand years
From that day I knew you

I've loved you since ten thousand and two thousand years ago
I grew to love you more in the days when eight thousand years passed
I'll still love you even if one hundred million and two thousand years pass
From that day I knew you, music won't cease in this hell of mine



http://id-iot-s.livejournal.com/978934.html
http://id-iot-s.livejournal.com/979419.html
 
 
el.
21 November 2007 @ 05:33 pm
Shoxx December 2007 - Suteki Column #24  
In the past, around the time when I was a high school student.
As I was extremely bow-legged when I walked, I thought I wanted to fix that and consciously walked in a pidgeon-toed sort of way, then this time I became disgracefully pidgeon-toed, so I consciously walked bow-legged... When I kept repeating that, my girlfriend at that time went "I don't want to walk together with you" and dumped me. Burdened with such a heart-breaking memory, I'll show that I can live strongly in this desert of Tokyo. With that, this is your old friend Mao.

A season when it gets chilly and you start yearning for warm soup.
Because I'm too sensitive to hot food (( the kanji literally means "cat-tongued" )), I can't drink soup without puffing on it for a long time. However, as it's uncool for a man to be puffing for a long time, I practice tolerance and drink it around 4 puffs. And then I burn my tongue everytime. I burn it while smiling. With that, this is your old friend Mao.

Since I hated studying, I was a child who got 10 hours of sleep properly even in a season when everyone around me was desperately studying for examinations, but when I went to school, everyone was lamenting stuff like, "Lately, I'm studying so much I can't sleep at all~", which looked terribly cool to me back then and the next day, I stealthily borrowed my mother's eyeliner and with said eyeliner, drew dark circles under my eyes, then went to school. And then, when I tried saying "Yesterday I studied so much I didn't get a wink of sleep at all~" to a friend as my heart desired, it was promptly returned with "You know there's something black stuck under your eyes? Go wash your face", and from then on, my life as an erythrophobic began. With that, this is your old friend Mao.

I often say "Anna Miller's uniforms are great, aren't they", but I've never been to Anna Miller's. With that, this is your old friend Mao.

There's a song called "Yoshigai Manabu 7sai (mushoku)" among SID's songs, and.
I often said "Shake! Your! Heads!" when we played that song live to rouse up the audience. However, I myself definitely never headbanged. The reason is because I'd get dizzy. With that, this is your old friend Mao. (( Whenever he yells that, he usually does it with his head back + facing upwards like RARRR so it still looks Kind Of Hardcore. ))

I was a cowardly child who speed-read through Bulma's panty shot scene in Dragonball when my mother was beside me. With that, this is your old friend Mao.

Yes.
This time I tried making all of it self-introduction only (laughs).
Something with this sort of moronic feeling isn't bad once in awhile ne. Un.

Also, the nation-wide hall tour next year has finally been announced. Although it's talk of something very far ahead, my mind is filled with that now. We'll play properly, charm properly, enjoy music properly, and make you enjoy yourself with music properly. Treating all of that as a matter of fact. My theme this time is "All the people at the venue can become SID" "Create lots of moments in which the people who came for us are able to think, I'm glad I'm a SID fan". Please do come to experience SID as a live band. With that, this is your old friend Mao.
 
 
el.
20 November 2007 @ 10:40 pm
PATiPATi 2007.12 - 涙の温度は?  
Q The temperature of your tears is?

Mao:
The temperature of tears ne... Basically, the tears I shed are happy tears,
so it's high ne. About 80 degrees I guess (laughs)? I think sad tears are about
2, 3 degrees, so I think I want to always shed hot tears.

Shinji:
Mm...... 18 degrees ne. The reason is because I like pitcher Kuwata (laughs).
It seems like he doesn't use kitchen knives for anything, for the sake of his hands.
Shall I quit using kitchen knives a little too (laughs). (( Kuwata Masumi's uniform number is 18. ))

Aki:
I'm quite a person who will cry even from watching a little drama ne (laughs).
However, I don't think stuff like whether it's hot or cold at those times.
......well then, the height of the normal body temperature for me, about 36.8 degrees.

Yuuya:
In my case I guess it's about 35 degrees? When you speak of tears
its image is of sadness, loneliness, sorrow and stuff in that category, but
I think the suitable temperature for warming up feelings like those is about that, so.
 
 
el.
17 November 2007 @ 06:11 pm
SID | Namida no Ondo (Temperature of Tears)  
Translation )







Romaji )







Japanese )
 
 
el.
10 November 2007 @ 12:38 am
SHULA | ~What's up~  
Translation )
 
 
Mood: Omg fud brb.